Скільки можна заробити на перекладі текстів
Працюючи в інтернеті, а не на «дядю», чимало людей заробляють непогані гроші, набагато більші, ніж на офіційній роботі. Сьогодні ви дізнаєтеся, скільки можна заробити на перекладі текстів.
Що впливає на дохід
На заробіток на перекладі текстів впливають кілька факторів. Якщо ви новачок, то на початковому етапі заробіток буде набагато нижчим, ніж у професіоналів, які мають хороший рейтинг. На виплату впливає час, присвячений перекладу та якість роботи.
Якщо ви готові присвятити на старті багато часу на роботу з перекладу текстів, то згодом можете вийти на непоганий рівень доходу.
Розрахунок, скільки можна заробити на перекладі текстів
Зазвичай за день можна перекласти орієнтовно 10 тисяч символів. Спочатку це буде менше, але згодом ви звикнете та почнете працювати швидше. Для новачка реальна цифра – 2-5 тисяч перекладених символів щодня.
Більшість фрілансерів працюють за 2-3 долара за тисячу знаків. На формування ціни впливає сервіс, який ви будете використовувати, а також ваші навички, швидкість виконання та рейтинг чи відгуки. Обов’язково просіть клієнтів залишати відгук, створіть собі резюме з виконаними роботами та відгуками.
Оплату можна вибирати як за символи, так і погодинну. У середньому за годину роботи хороший перекладач бере 20 доларів. Якщо у вас хороша репутація, то можна просити і 100 вічнозелених за одну годину роботи.
Якщо ви збираєтеся присвятити повний робочий день на роботу (щонайменше 8 годин на день з понеділка по п’ятницю), і вам пощастило, що у вас завжди є робота, ви можете заробити від $800 щомісяця без проблем.
Читайте усі найновіші та найцікавіші новини у нашому телеграмі.
Однак ця цифра може значно змінюватись у більшу чи меншу сторону. Наприклад, якщо ви ніколи не працювали перекладачем, вам буде складно досягти цієї цифри в перші кілька місяців. Однак, якщо ви отримаєте досвід і спеціалізуватиметеся певними мовами, ви можете легко досягти 2500 доларів на місяць. Головне не здаватися та постійно рухатися вперед!
Де шукати роботу перекладач текстів
Найлегше – використовувати біржі фрілансу. Зареєструйтеся на кількох найпопулярніших та шукайте завдання там. Не ігноруйте англомовні ресурси, адже там суттєво вища оплата за ту ж саму роботу, ніж в Україні. Відгукуйтесь на пропозиції чи створіть власне оголошення, щоб зацікавити клієнтів. Також можна шукати роботу з перекладу в соціальних мережах чи на дошках оголошень типу ОЛХ. Гарний перекладач обов’язково матиме вдосталь завдань.
Інші матеріали про заробіток:
Хочу заробляти
у нас на сайті описано чимало варіантів заробітку. Обирайте кращий для себе і починайте заробляти