Заробіток на перекладі текстів – перспективний спосіб для швидкого отримання немалих грошей. В інтернеті є надзвичайно багато пропозицій та оголошень для перекладу. Найголовніше – знати іноземні мови. Або вміти користуватися перекладачем.
Заробіток на перекладі текстів
У матеріалі вирішив розглянути українські біржі оголошень, а точніше – на які мови пропонують перекладати та скільки платять за виконану роботу. Якщо ви не знаєте мов, то не біда. Зараз можна все грамотно виконувати за допомогою перекладача. Але без базового знання англійської чи іншої мови не обійтися. Тому моя порада – маєте вільний час, то вивчайте іноземні. Це точно стане у нагоді в житті.
Переклад з англійської на українську
Отож, на першому рандомному сайті я одразу ж знайшов таке оголошення. Пропонують перекласти гру з англійської на українську мову. За 35 тисяч знаків передбачена винагорода у розмірі 4800 гривень. З таким об’ємом роботи можна впоратися за кілька днів. Навіть якщо виділити на виконання тиждень, то це цілком хороші гроші. Щоб ви орієнтувалися, у цьому матеріалі я написав трохи більше 3100 символів.
Ще одне завдання було цікавіше – пропонували перекласти на англійську лекцію тривалістю 3 години. Головна умова це жодних перекладачів та ботів. За таке завдання готові заплатити 6000 гривень. Єдиний мінус – перекладати потрібно з руснявої мови.
Перекладач з польської мови
Також вдалося знайти вакансію на постійну роботу. Потрібно швидко перекладати та заповнювати документи по шаблонах та без. Найголовніше – робота дистанційна, їздити в офіс не потрібно. Основні вимоги це хороший рівень володіння письмовою польською мовою. Зайнятість лише кілька годин на день. Можна поєднувати з основною роботою, виконуючи завдання у вільний час. 80 % замовлень не термінові. Заробітна плата за місяць складатиме 20-30 тисяч гривень. Дуже непогано, чи не так? Особливо якщо мати ще додаткову роботу.
Читайте усі найновіші та найцікавіші новини в моєму Телеграм-каналі. Нас понад 3000.
Заробіток на перекладі текстів на французьку / румунську
У вакансії шукають перекладача з української на румунську та французьку мови. У пріоритеті тривала співпраця. Необхідне розмовне володіння цими мовами або однією з них. Оплата за працю не вказана, просять писати ціну за 1000 символів. Якщо у вас багато хороших відгуків чи є резюме, то можна просити за 1 тис. символів орієнтовно 170-200 гривень. Якщо ви новачок, то оптимальна ціна 120-170 гривень.
Робота написання субтитрів до відео
Ще один цікавий варіант, який можна швидко виконати, це написання субтитрів до відео. За 400 гривень пропонують створити субтитри до відео на англійській та українській мові. Більше деталей не вказано. Як я розумію, йдеться про відео для YouTube. Як правило, тривалість роликів там не перевищує 8-10 хвилин. Виконати це завдання можна швидко. Як додатковий дохід цілком нормально.
Робота переклад текстів на дому
Ось швидко розглянув заробіток на перекладі текстів. Як бачите, на цій темі можна отримувати не малі гроші. Завдань є вдосталь, хороші перекладачі користуються попитом. Якщо вам цікаві такі матеріали, то пишіть в коментарі, буду детальніше розглядати різні види заробітку та завдання і оплату, яку за них пропонують в інтернеті.
Інші матеріали про заробіток: